Вверх
Мобильная версия сайта
Праздники
Места
Мусульмане
Люди
Темы
Войти или подписаться
Dubai Modest Fashion Week

Сура 85: Аль-Бурудж — Созвездия (البروج)

Где была ниспослана сура: Мекка Кол-во аятов: 22 Кол-во слов: 109 Кол-во букв: 458 Хронология ниспослания: 27

Послушать чтение суры Аль-Бурудж

Послушать перевод (тафсир) суры Аль-Бурудж

Читать суру Аль-Бурудж

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Клянусь небом, обладателем орбит, по которым движутся планеты,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня.
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
и свидетельствовали о мучении верующих.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
которому - и Ему одному - принадлежит полная власть над небесами и землёй. Он наблюдает за всеми деяниями верующих и неверных и воздаст им за эти деяния.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Тем, которые стремились отвратить верующих мужчин и женщин от веры, подвергая их мучениям и сжигая их на огне, и не раскаялись, в будущей жизни уготован ад как воздаяние за их неверие и наказание огнём за то, что сжигали верующих.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Поистине, тем, кто, веруя в Аллаха, одновременно творил благодеяния, воздаянием будут сады, в которых текут реки. И это - великое вознаграждение и успех!
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Поистине, возмездие Аллаха тиранам и притеснителям будет очень суровым и страшным!
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Поистине, Аллах - и только Он - создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Он - Прощающий, великодушно прощает грехи тем, кто раскаялся и вернулся к Нему, прося прощения, и Любящий - любит того, кто Его любил и повиновался. Его прощение и любовь безграничны!
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Он - Владыка Трона и велик в Своей Сути и в Своих атрибутах!
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о нечестивых войсках из прежних общин -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
общин Фараона и самудитов, и узнал ли ты о том, что постигло их за упорство в неверии?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников.
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
То, с чем ты был послан от Аллаха - Великий Коран, ясно доказывающий истинность твоей миссии и послания.
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!
Dubai Modest Fashion Week