Вверх
Мобильная версия сайта
События
Праздники
Места
Мусульманские страныМирОтдыхМечети
Мечети
Величественные мечети Стамбула Мечеть Шакирин Мечеть любви Мечети с высоты птичьего полета Еще фото мечетей
Мусульмане
Исламские традицииЭтнические традицииИсторияКухня
Проекты
Темы
Покупки
Рекомендуем Дегустация Обзор Халяль-бренды
Медиа
Священный город Мекка Посмотреть видео
Dagestan - The Land of Mountains Посмотреть видео
К списку сур

Сура 30: Ар-Рум (الروم) - Римляне

Сура Ар-Рум (Римляне) состоит из 60 аятов. Эта сура Мекканская

Где была ниспослана сура: Мекка Кол-во аятов: 60 Кол-во слов: 819 Кол-во букв: 3534 Хронология ниспослания: 84

Послушать чтение суры Ар-Рум

Читать суру Ар-Рум

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
Транскрипция
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим
Перевод
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.
30:1
الم
Транскрипция
Алиф-Лам-Мим
Перевод
Сура начинается с этого айата, состоящего из следующих букв: А (Алиф) - Л (Лам) - М (Мим), чтобы показать, что Коран ниспослан на языке арабов, на котором они говорят легко и понятно. Те, которые опровергают Коран, не могли принести Писание, подобное ему. Эти буквы привлекают внимание людей к Корану, чтобы они слушали его со вниманием и уверовали в послание Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует!
30:2
غُلِبَتِ الرُّومُ
Транскрипция
Гулибатур-Руму
Перевод
Побеждены румы персами
30:3
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
Транскрипция
Фи аднал-арды уа хуммим-ба’-ди галабихим сай-аглибуна
Перевод
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
30:4
فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
Транскрипция
Фи бид-’и синин. Ли-ЛЛахил-Амру мин-каблу уа мим-ба’-д; Уа йаума-изий-йафра-хул-Му-минуна
Перевод
Многобожники Мекки обрадовались победе персов и сказали мусульманам: "Мы тоже одержим победу над вами так же, как персы победили румов - обладателей Писания. "Но не прошло и девяти лет со дня поражения румов, как Аллах выполнил Своё обещание, и румы победили персов в определённое, предназначенное время. Это было явным знамением об истине Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и об Истине Аллаха, к которой он призывал. Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
30:5
بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Транскрипция
Би-насри-ЛЛах. Йансуру май-йаша; уа Хууал-’азизур-Рахим
Перевод
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. Он - Победитель Своих врагов, Велик и милосерден к тому, кто на Него полагается и к Нему обращается.
30:6
وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Транскрипция
Уа’-да-ЛЛах. Ла йухлифу-ЛЛаху уа’-даху уа лакинна аксаран-наси ла йа’-ламун
Перевод
Аллах дал верующим твердое обещание. Аллах не меняет Своего обещания, но неблагодарные нечестивцы не ведают об этом и не понимают этой истины.
30:7
يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ
Транскрипция
Йа’-ламуна захирам-минал-хайатид-дунйа уа хум ’анил-Ахирати хум гафилун
Перевод
Знают они явное в жизни ближней и как наслаждаться её прелестями и усладами. Но они ничего не ведают и никогда не задумываются о дальней жизни.
30:8
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ ۗ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ
Транскрипция
Ауалам йатафаккару фи анфусихим? Ма халака-ЛЛахус-самауати уал-арда уа ма байнахума илла бил-хакки уа ажалим-мусамма; уа инна касирам-минаннаси билика-и Раббихим лакафирун
Перевод
Неужели их глаза и сердца так ослепли, что они не задумываются о своём будущем, чтобы узнать, каков будет их конец? Аллах сотворил небеса, землю, звёзды между ними и другие явления во Вселенной по истине и на определённый срок. Но большинство людей не веруют в Последний час - Судный день - и во встречу с Аллахом.
30:9
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Транскрипция
Ауалам йасиру фил-арды файанзуру кайфа кана ’акибатул-лазина мин ка-блихим? Кану ашадда минхум куууатау-уа асарул-арда уа ’амаруха аксара мимма ’амаруха уа жа-ат-хум русулухум-бил-Баййинат; фама кана-ЛЛаху лийазлима-хум уа лакин-кану анфусахум йазлимун
Перевод
Разве они всегда оставались только на своей родине и не ходили по земле, чтобы увидеть каков был конец тех, кто не уверовал в Аллаха до них? Они превосходили нынешних неверующих силой и могуществом и взрыли землю, чтобы вывести из неё воду, металлы, посевы; они возделывали больше земель, и к ним были направлены посланники Аллаха с явными знамениями, но они не уверовали и опровергли Истину Аллаха. Аллах наказал их. Ведь Он не таков, чтобы поступить несправедливо и наказать безгрешных, пока не напомнит им об истине и не отсрочит их кару, но они сами были несправедливыми к себе (будучи неверными).
30:10
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ
Транскрипция
Сумма кана ’акибатал-лазина аса-уссу-а ан каззабу би Айати-ЛЛахи уа кану биха йастахзи-ун
Перевод
Затем наступил страшный конец тех, которые совершили величайшие злодеяния, с презрением отвергнув айаты Аллаха .
30:11
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Транскрипция
А-ЛЛаху йабда-ул-халка сумма йу-’идуху сумма илайхи туржа-’ун
Перевод
Аллах Всевышний - хвала Ему! - сначала творит Свои создания, затем, после их смерти, повторяет их творение, и к Нему Единому они возвращены будут для расчёта и воздаяния.
30:12
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
Транскрипция
Уа Йаума такумус-Са-’ату йублисул-мужри-мун
Перевод
В тот День (День воскресения) неверные грешники будут в отчаянии от невозможности защитить себя.
30:13
وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ
Транскрипция
Уа лам йакул-лахум-мин Шурака-ихим шуфа-’а-у уа кану би-Шурака-ихим кафирин
Перевод
Тогда не будет для них из тех, кому они поклонялись помимо Аллаха и из-за которых они были неверующими в здешней жизни, ни заступника, ни покровителя.
30:14
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
Транскрипция
Уа Йаума такумус-Са-’ату Йаума изий-йата-фарракун
Перевод
Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе.
30:15
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Транскрипция
Фа-аммаллазина аману уа ’амилус-салихати фа-хум фи Раудатий-йухбарун
Перевод
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
30:16
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Транскрипция
Уа аммаллазина кафару уа каззабу би-Айатина уа лика-ил-Ахирати фа-у-ла-ика фил-’азаби мухдарун
Перевод
А те, которые не уверовали в Аллаха, считали ложью Наши знамения, возвращение к Нам, и отрицали воскресение, расчёт и воздаяние, будут подвергнуты наказанию и пребудут в вечной каре в дальней жизни.
30:17
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
Транскрипция
Фа-Субхана-ЛЛахи хина тумсуна уа хина тусбихун
Перевод
Отвергайте от Аллаха - слава Ему Всевышнему! - всё то, что не подобает Его величию и совершенству, и поклоняйтесь Ему, когда настаёт вечер и когда настаёт утро.
30:18
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
Транскрипция
Уа лахул-Хамду фисса-ма-уати уал-арды уа ’ашиййау-уа хина тузхирун
Перевод
Только Аллах Единый заслуживает хвалу, благодарность и признательность обитателей небес и земли. Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень!
30:19
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
Транскрипция
Йухрижул-хаййа минал-маййити уа йухрижул-маййита минал хаййи уа йухйил-арда ба’-да маутиха; уа каза-лика тухражун
Перевод
Аллах изводит живое из мёртвого и изводит мёртвое из живого. Он оживляет землю растениями после засухи. Таким же образом Аллах изведёт вас из могил.
30:20
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ
Транскрипция
Уа мин Айатихи ан халакакум-мин-турабин-сумма иза антум-баша-рун-танташирун
Перевод
Ещё одним доказательством Его полного могущества является то, что Он сотворил вас из безжизненного праха, и вы стали людьми и стали распространяться по земле и трудиться.
Показать еще