Вверх
Подписаться
Мобильная версия сайта
События
Праздники
Места
Мечети
Традиции
Люди
Проекты
Фильмы
Темы
Священный город Мекка Посмотреть видео
Dagestan - The Land of Mountains Посмотреть видео
Афиша ислама на BoomStarter
К списку сур

Сура 26: Аш-Шуара (الشعراء) - Поэты

Сура Аш-Шуара (Поэты) состоит из 227 аятов. Эта сура Мекканская

Где была ниспослана сура: Мекка Кол-во аятов: 227 Кол-во слов: 1297 Кол-во букв: 5522 Хронология ниспослания: 47

Послушать чтение суры Аш-Шуара

Читать суру Аш-Шуара

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
Транскрипция
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим
Перевод
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.
26:1
طسم
Транскрипция
Та-Сим-Мим
Перевод
Т (Та) - С(Син) - М(Мим). Эти буквы указывают на чудо и неподражаемость Корана (и'джаз аль-Кур'ан), слова которого состоят из этих и подобных им букв. Хотя Коран и ниспослан на арабском языке, никто не может ему подражать. Тот, кто сомневается в том, что Коран ниспослан Аллахом, пусть принесёт подобный ему текст. Но никто не сможет этого сделать.
26:2
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Транскрипция
Тилка Айатул-Китабил-мубин
Перевод
Эти слова внушены тебе в айатах Книги ясной, содержащей наставления.
26:3
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Транскрипция
Ла-’аллака бахи-’ун-нафсака алла йакуну Муминин
Перевод
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
26:4
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
Транскрипция
Ин-наша нуназзил ’алайхим-минас-сама-и Айатан-фа-заллат а’-накухум лаха хады’ин
Перевод
Если бы Мы захотели, Мы низвели бы им знамения, которые приведут их к прямому пути и к вере в Аллаха, и тогда бы они стали смиренно поклоняться Ему, и твоё желание исполнилось бы. Но Мы не низвели им этих знамений, ибо Мы только призываем людей к вере, не принуждая их, чтобы мудрость испытания и связанные с ней награда и наказание не потеряли своего значения.
26:5
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
Транскрипция
Уа ма йа-тихим-мин-Зикрим-минар-Рахмани мухдасин илла кану ’анху му’-ридин
Перевод
Не приходит по внушению Аллаха и Его милосердию к твоему народу ни одно напоминание о вере и религии истины без того, чтобы они вновь не отвернулись от него и вновь не уверовали в него. Таким образом, врата к прямому пути перед ними закрылись.
26:6
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Транскрипция
Факад каззабу фасайати-хим амба-у ма кану бихи йас-тахзи-ун
Перевод
Они опровергли Откровение истины, которое ты им принёс и издевались над ним. Будь же терпелив (о Мухаммад!), и они увидят сильное наказание за эти издевательства.
26:7
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Транскрипция
Ауа лам йарау илал-арды кам амбатна фиха мин кулли заужин-карим
Перевод
Неужели они не уверовали и опровергли призыв к истине, не обращая внимания на некоторые знамения на земле?! Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, - подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
26:8
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Транскрипция
Инна фи залика ла-Айах; уа ма кана аксарухум-Муминин
Перевод
Взрастить растения на земле - великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.
26:9
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Транскрипция
Уа инна Раббака ла-Хууал-’азизур-Рахим
Перевод
Владыка твой (о Мухаммад!) и Хранитель отомстит лжецам, отрицающим истину. Но, поистине, Он милосерден к верующим!
26:10
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Транскрипция
Уа из нада Раббука Муса ани-тил-каумаз-залимин
Перевод
Расскажи (о Мухаммад!) твоему народу историю Мусы, когда твой Господь воззвал к Нему: "Муса! Ступай посланником к народу неверному. Этот народ несправедлив к себе своим неверием, угнетением и убийством сынов Исраила.
26:11
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Транскрипция
Каума Фир-’аун; ала йаттакун
Перевод
Ступай к народу Фараона, который погряз в несправедливости и грехах. Удивительно их дело! Неужели они не убоятся последствий этого и не остерегутся?"
26:12
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ
Транскрипция
Кала Рабби ин-ни ахафу ай-йуказзибун
Перевод
Муса сказал: "Господи! Боюсь, они не признают мою миссию, ибо их обуревает гордыня и упорство.
26:13
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
Транскрипция
Уа йадыку садри уа ла йанталику лисани фа-арсил ила Харун
Перевод
Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел. Пошли Джибрила к моему брату Харуну, чтобы он мне помог!
26:14
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
Транскрипция
Уа лахум ’алаййа замбун фа-ахафу ай-йактулун
Перевод
Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает".
26:15
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
Транскрипция
Кала калла! Фазхаба би Айатина инна ма-’акум-мус-тами-’ун
Перевод
Аллах сказал ему: "Они тебя не убьют. Я ответил на твою просьбу относительно Харуна. Ступайте с Нашими знамениями, и Я буду с вами, чтобы охранять вас: буду следить, что произойдёт между вами и Фараоном. Вам будет поддержка и победа.
26:16
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Транскрипция
Фа-тийа Фир-’ауна факула инна Расулу Раббил-’аламин
Перевод
Идите к Фараону и скажите ему: "Мы - посланники Господа миров.
26:17
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Транскрипция
Ан арсил ма-’ана Бани Исра-ил
Перевод
Господь миров повелел передать тебе: "Освободи сынов Исраила, чтобы они пошли с нами".
26:18
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Транскрипция
Кала алам нураббика финна уалидау-уа лабиста фи-на мин ’умурика синин
Перевод
Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: "Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?"
26:19
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Транскрипция
Уа фа-’алта фа’-латакаллати фа-’алта уа анта минал-ка-фирин
Перевод
Фараон продолжил: "И ты совершил своё мерзкое преступление - убил мужчину из моего народа и не был благодарен мне за те блага, которые мы тебе дали раньше. Ты не сохранил с признательностью моей благосклонности к тебе, посягнув на мою божественность и притязая на то, что ты - посланник Господа миров".
26:20
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
Транскрипция
Кала фа-’алтуха изау-уа ана минад-даллин
Перевод
Муса ему ответил: "Я совершил это (преступление), будучи в заблуждении, лишённым разума, а не намеренно. Поэтому не порицай меня за это.
Показать еще
Афиша ислама на BoomStarter