Вверх
Подписаться
Мобильная версия сайта
События
Праздники
Места
Мечети
Традиции
Люди
Проекты
Фильмы
Темы
Священный город Мекка Посмотреть видео
Dagestan - The Land of Mountains Посмотреть видео
К списку сур

Сура 50: Каф (ق) - Буква Каф

Сура Каф (Буква Каф) состоит из 45 аятов. Эта сура Мекканская

Где была ниспослана сура: Мекка Кол-во аятов: 45 Кол-во слов: 57 Кол-во букв: 1494 Хронология ниспослания: 34

Послушать чтение суры Каф

Читать суру Каф

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
Транскрипция
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим
Перевод
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.
50:1
ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
Транскрипция
Каф; Уал-Кур-анил-Мажид
Перевод
Каф. Этой буквой из алфавита открывается сура, подобно некоторым сурам Священного Корана, которые открываются буквами из алфавита как вызов людям и чтобы привлечь их внимание к слушанию Корана. Клянусь Священным, Благородным и Высокочтимым Кораном!
50:2
بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
Транскрипция
Бал ’ажибу ан-жа-ахум-Мунзирум-минхум факалал-кафируна хаза шай-ун ’ажиб
Перевод
Мы послали тебя, Мухаммад, чтобы увещевать людей Кораном. Но мекканцы не уверовали и удивились тому, что к ним пришёл посланник из них, чтобы увещевать их о воскресении. Неверные сказали: "Это - дело дивное, удивительное до невероятности!"
50:3
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
Транскрипция
А-иза митна уа кунна тураба? Залика Раж-’ум-ба-’ид
Перевод
Неужели после того, как мы умрём и превратимся в прах, мы воскреснем? Это воскрешение после смерти невероятно!
50:4
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
Транскрипция
Кад ’алимна ма танкусул-арду ми-нхум; уа ’индана Китабун Хафиз
Перевод
Мы знаем, что земля отнимает от их тела после смерти. У Нас Книга - Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел.
50:5
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
Транскрипция
Бал каззабу бил-Хакки лам-ма жа-ахум фахум фи ам-рим-мариж
Перевод
Они не размышляли о том, с чем пришёл посланник, а сразу отвергли его, не думая и не размышляя. Они в смятении и сомнении.
50:6
أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ
Транскрипция
Афалам йанзуру илас-сама-и фаукахум кайфа банай-наха уа заййан-на-ха уа ма лаха мин-фуруж
Перевод
Неужели они так небрежны, что не глядели на небо и не замечали, как оно воздвигнуто над ними без опор, как Мы воздвигли его совершенным образом и разукрасили планетами, и нет в нём никаких трещин или недостатков .
50:7
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
Транскрипция
Уал-арда мададнаха уа алкайна фиха рауасийа уа амбатна фиха мин-кулли зау-жим-бахиж
Перевод
И землю Мы простёрли, утвердили на ней прочные горы, основы которых далеко ушли в глубину земли, и взрастили на ней различные виды прекрасных растений, доставляющих удовольствие смотрящим .
50:8
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ
Транскрипция
Табсыратау-уа зикра ли-кулли ’абдим-муниб
Перевод
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
50:9
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
Транскрипция
Уа наззала минас-сама-и ма-ам-мубаракан фа-амбатна бихи жаннатиу-уа хаббал-хасыд
Перевод
И с неба Мы низвели дождевую воду, приносящую много добра и благодати, которой Мы произрастили сады с деревьями, цветами и плодами и злаки,
50:10
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ
Транскрипция
Уан-нахла басикатил-лаха тал-’ун-надыд
Перевод
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды.
50:11
رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ
Транскрипция
Ризкаллил-’ибади уа ах-йай-на бихи балдатам-майта. Казаликал-хуруж.
Перевод
Мы их произрастили для пропитания Нашим рабам, и этой водой Мы оживляем землю после того, как высохли на ней растения. Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены.
50:12
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
Транскрипция
Каззабат каблахум Кауму Нухиу-уа Ас-хабур-Расси уа Самуд
Перевод
И до этих мекканских неверных многие народы не уверовали, отвергнув посланников: и народ Нуха, и обитатели ар-Расса (обладатели колодца), и Самуд,
50:13
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
Транскрипция
Уа ’адуу-уа Фир-’ауну уа Ихуану Лут
Перевод
и Ад, и Фараон, и народ Лута,
50:14
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
Транскрипция
Уа Ас-хабул-фа-хакка Уа-’ид
Перевод
и жители аль-Айки, и народ Тубба - все они отвергли своих посланников, поэтому они заслужили гибель, которую Я им обещал.
50:15
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
Транскрипция
Афа-’а-йина бил-халкил-аууал; бал хум фи лабсим-мин халкин-жадид
Перевод
Разве Наша воля и Наше могущество не в силах были сотворить их в первый раз, чтобы Мы не смогли их воскресить?! Мы, по их признанию, сотворили их в первый раз, но они в сомнении относительно нового творения (т.е. воскрешения) после смерти.
50:16
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Транскрипция
Уа лакад халакнал-инсана уа на’-ламу ма тууас-уису бихи нафсух; уа Нахну акрабу илайхи мин хаблил-уарид
Перевод
Клянусь! Мы сотворили человека и знаем, что ему нашёптывает его душа, а Мы, поскольку ведаем всё о нём, ближе к нему, чем шейная артерия, которая считается самой близкой к нему.
50:17
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
Транскрипция
Из йаталаккал-муталаккийани ’анил-йамини уа ’анишшимали ка-’ид
Перевод
Ведь по правую и левую сторону от человека сидят два ангела для записи его деяний.
50:18
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
Транскрипция
Ма йалфизу мин-каулин илла ладай-хи ракибун ’атид
Перевод
Человек не молвит ни одного слова, чтобы не записал его ангел, приставленный к нему.
50:19
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
Транскрипция
Уажа-ат сакратул-мау-ти билхакк; залика ма кунта минху тахид
Перевод
И придёт (час) смертельной агонии - истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.
50:20
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
Транскрипция
Уа нуфиха фис-Сур; за-лика Йаумул-Уа-’ид
Перевод
И вот затрубят в трубу, возвещая воскресение, в тот День, когда настигнет их обещанное Аллахом наказание.
Показать еще