Вверх
Подписаться
Мобильная версия сайта
События
Праздники
Места
Мечети
Традиции
Люди
Проекты
Фильмы
Темы
Священный город Мекка Посмотреть видео
Dagestan - The Land of Mountains Посмотреть видео
К списку сур

Сура 20: Та Ха (طه) - Та Ха

Сура Та Ха (Та Ха) состоит из 135 аятов. Эта сура Мекканская

Где была ниспослана сура: Мекка Кол-во аятов: 135 Кол-во слов: 1341 Кол-во букв: 5242 Хронология ниспослания: 45

Послушать чтение суры Та Ха

Читать суру Та Ха

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
Транскрипция
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим
Перевод
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.
20:1
طه
Транскрипция
Та-Ха
Перевод
Аллах Всевышний начал эту суру буквами Т (ТА) - Х(ХА), бросая вызов отрицающим Коран и утверждая, что, несмотря на то, что слова Корана состоят из тех же букв, какими они пользуются в своей речи, они не в силах составить что-либо подобное, хотя бы самую маленькую суру или айат Корана.
20:2
مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ
Транскрипция
Ма анзална ’алайкал-Кур-ана литашка
Перевод
Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.
20:3
إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
Транскрипция
Илла тазкиратал-лимай-йахша
Перевод
Мы ниспослали его как напоминание и увещевание для тех, кто боится Аллаха и повинуется Ему.
20:4
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
Транскрипция
Танзилам-мимман халакал-арда уас-сама-уатил-’ула
Перевод
Коран ниспослан Тем, кто сотворил землю и высшие небеса.
20:5
الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ
Транскрипция
Ар-Рахману ’алал-’аршистауа
Перевод
Милостивый - Он утвердился на Небесном Троне.
20:6
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ
Транскрипция
Лаху ма фис-самауати уа ма фил-арды уа ма бай-нахума уа ма тахтас-сара
Перевод
Ему одному принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё то, что между ними, и всё то, что под землёй из благ и полезных ископаемых.
20:7
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
Транскрипция
Уа ин-тажжар бил-каули фаиннаху йа’-ламус-сирра уа ахфа
Перевод
Мощь Аллаха объемлет всё, и Он знает о всякой вещи. Если ты, о человек, говоришь громко или что- то утаиваешь в себе, Аллах всё ведает. Он знает, о чём ты беседуешь с другими, и знает даже то, что говоришь про себя.
20:8
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ
Транскрипция
А-ЛЛаху ла илаха илла Ху! Лахул-Асма-ул-Хусна
Перевод
Аллах - Единый, кто заслуживает поклонения. Нет другого божества, кроме Него. У Него - прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
20:9
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Транскрипция
Уа хал атака хадису Муса
Перевод
Дошла ли до тебя (о пророк!) история Мусы и Фараона?
20:10
إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
Транскрипция
Из ра-а наран-фа-кала ли-ахлихим-кусу инни анасту нарал-ла-’алли ати-кум-минха би-кабасин ау ажиду ’алан-нари худа
Перевод
Когда Муса шёл ночью из Мадйана в Египет, он сказал своей жене и тем, кто был с ним: "Подождите здесь. Я вижу огонь и надеюсь принести вам оттуда факел, чтобы вы согрелись, или найти кого-нибудь, кто мог бы указать мне путь".
20:11
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ
Транскрипция
Фаламма атаха нудийа йа-Муса
Перевод
Когда он подошёл к огню, он услышал глас свыше, обращённый к нему: " О Муса!
20:12
إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Транскрипция
Инни Ана Раббука фахла’ на’-лайк; иннаха бил-уадил-мукаддаси Тууа
Перевод
Я - Аллах, твой Господь. Сними же твою обувь. Ведь ты находишься в священной, благородной долине Тува.
20:13
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ
Транскрипция
Уа аннах-тартука фастами’ лима йуха
Перевод
Я избрал тебя для передачи Моего Послания. Слушай же Откровение, которое Я тебе возвещаю, чтобы ты постиг его и передал его своему народу.
20:14
إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي
Транскрипция
Иннани Ана-ЛЛаху ла илаха илла Ана фа’-будни уа акимис-Салата ли-зикри
Перевод
Поистине, Я - Аллах, Единый Бог. Нет божества, кроме Меня, уверуй в Меня, поклоняйся Мне и постоянно совершай молитву во имя Моё, чтобы всегда помнить Меня.
20:15
إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ
Транскрипция
Иннас-Са-’ата атийатун акаду ухфиха литужза куллу нафсим-бима тас-’а
Перевод
Поистине, Судный час, в который Я встречу Своих рабов, непременно придёт. Я скрыл время его прихода от Своих рабов, но ниспослал им знамения и доказательства неизбежности его прихода, когда каждой душе будет воздано за то, что она совершила.
20:16
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ
Транскрипция
Фала йасудданнака ’анха мала йу-мину биха уаттаба-’а хауаху фатарда
Перевод
Пусть не отвлекает тебя (о Муса!) от веры в предназначенный час Суда и от подготовки к нему тот, кто не верует в него и предаётся своим страстям, чтобы тебе (о Муса!) не погибнуть.
20:17
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ
Транскрипция
Уа ма тилка би-йаминика йа-Муса
Перевод
Что это ты держишь в правой руке, Муса?"
20:18
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ
Транскрипция
Кала хийа ’асайа атауакка-у ’алайха уа ахушшу биха ’ала ганами уа лийа фиха ма-арибу ухра
Перевод
Муса ответил: "Это - мой посох, на который я опираюсь, когда хожу, и сбиваю им для моих стад листья. В нём есть для меня и другая польза, например, отвращаю вред от животных".
20:19
قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ
Транскрипция
Кала алкиха йа-Муса
Перевод
Аллах - хвала Ему! - сказал Мусе: "Брось его на землю!"
20:20
فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
Транскрипция
Фа-алкаха фа-иза хийа хаййатун-тас-’а
Перевод
И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
Показать еще